2010.07.02. 11:28
Szobát három személyre, olcsón, mára, tulajdonképpen fél órán belül.
Felhívott valaki egy olasz kisvárosból, hogy tudnék-e szervezni mára valami eszméletlen olcsó szobát, három személyre, ők tulajdonképpen már ott is vannak a helyszínen.
Normál esetben ilyenkor az ember elküldi a francba az illetőt, vagy vár fél órát,aztán visszahívja és azt hazudja, hogy próbálta, de minden foglalt, vagy túl drága.
Ha nagyon közeli rokont kérünk meg, hogy segítsen, vagy olyan személyt akinek perverziója mindenféle problémás ügy megoldása, esetleg ennek a két kritériumnak szerencsés ötvözete, akkor olyan mázliban lehet részünk, hogy gyorsan felhív húsz szóbajöhető szállást, kiszűri az öt legolcsóbbat, ebből egy helyet talál, ahol van is háromágyas szoba ma estére, és odavezet minket telefonon, élőben.
Arra az esetre azért készüljünk fel előre, hogy nem fognak tudni tulajdonképpen semmilyen nyelven, csak olaszul.
1,Buon giorno! Jó napot!
2,Abbia la bontu di aiutarmi un po. Tudna nekem segíteni egy kicsit?
3,Vorrei una camera a tre persona. Szobát szeretnék három személynek.
5,Quanto costa la camera? Mennyibe kerül a szoba?
6,Mille grazie. Nagyon köszönöm. (Ezer köszönet.)
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Utolsó kommentek